Eric Marienthal

081126_1.jpg

超久々に平日にライブを見に行きました。

1)チックコリアエレクトリックバンドで
  サックスを吹いていた方のライブです。

2)サポートメンバーは、
  先日の竹田和夫さんのバックをされていた
  大森さん、高阪さんのバンド、『BLACK CANDY』。

3)そして、その会場(Green Note)が・・・
  東大阪の普通の住宅街の中にある、外見は、普通の家。

出演者も観客も、全員お揃いの病院風スリッパを履いています。

家のオーディオルームでCDを目を閉じて聴いていたら、
実は、目の前に本物が居た・・・という夢が現実になった感じ。

エリックさんは、11月上旬からの来日されてて、
今日は、その最終日で、明日には、自宅に戻り、
サンクスギビング休暇を家族と過ごすとの事。

音楽には国境はないということを久しぶりに肌で感じ、
自分がろくに英語がしゃべれない悔しさも久しぶり。(^^;

キーボードの練習も、もっとやりたい・・・とか、
高校生みたいな気持ちにもなりました。(笑)

081126_2.jpg

[EF85 F1.8 USM + UV Filter]
大阪 | comments (6) | -

Comments

山猿 | 2008/11/30 10:27 AM
>こうさん
 何のモチベーションが上るのか、
 良く分からないけれどね。(^^;;;

 そういうのが、大切。
たけうちこう | 2008/11/30 06:35 AM
ライブの話をしている時の山猿さんは、とても嬉しそうで、なんだか学生さんみたいにキラキラですよ♪モチベーション上がりますね。
山猿 | 2008/11/30 02:15 AM
>Sjorsさん
 Eric Marienthalさんに会いました。感動しました。
 もし、次、会う機会があれば・・・
 と思うと、コミュニケーションの手段を何とかせねばと思います。
 この気持ちが持続すればいいのですが・・・
Sjors | 2008/11/29 07:27 AM
こんにちは、山猿

あなたは個人的にEric Marienthalに会いましたか? あなたの好きな芸術家に会うのはいつも最高です。Thomas Bangalterに会いたいと思います。また、私は音楽をさらに練習しなければなりません。私のウェブログを始めたので、それ以上愛の音楽を合奏しませんでした…

また、Iがあまりに多くのG-SHOCKを買った、(それが可能である、あまりに多くのG-SHOCK)?

敬具

Sjors

Hello 山猿,

Did you meet Eric Marienthal personally? It is always super to see your favorite artist. I would like to meet Thomas Bangalter. I must also practice music more. Since I started my weblog, I did not make music anymore...

Also I bought too many G-Shock (is it possible, too many G-Shock?).

Kind regards,

Sjors
山猿 | 2008/11/29 01:25 AM
>高阪照雄さん
 こちらこそ、人生の思い出に残るコンサートでした。
 10年に一度でいいから、またやって欲しいです。(^^;

 LAと言えば、竹田さんもそうですよね?
 関西と相性が良い?って、竹田さんは関係ないか?

 それにしても、夢のような経験ですよね。
 でもって、その夢が実現したのも、ブラキャンのサポートあっての事。
 色々大変だったと思いますが、すげーと思いました。
 こんど、ブラキャンも見に行きたいです。
高阪照雄 | 2008/11/28 01:53 AM
グリーンノートではありがとうございました!
いやぁ〜、しかしエリックは本当にいい人でした。リハの時から我々を尊重してくださってたし、なによりメールではブラキャンと演奏する事を楽しみにしてると書いてくれてたようですし。打ち上げもまったく普通の人間でしたよ〜。LAの人は関西のノリを持ってるんでしょうかね?話をしててもなんとなく関西のノリっぽかったです!?

Comment Form

icons: