The weather here has changed drastically. It was 25ºC this weekend. Now the autumn is finally coming.
The photo's of the festival look colorful, like the trees. Before opening the thumbnails, I thought the photo with the anime figures were colorful G-Shock watches.
Comments
爪が、ご無事で何よりです。(笑)
「親指の爪」は小さな写真のである。
私は、翻訳プログラムは少し間違っていたと思う。
幸運にも、私の親指は完全である(笑)。
よろしく、
Sjors
Hello 山猿,
The "thumbnails" are the small photo's. I think the translation program was a bit wrong. Fortunately, my thumbs are complete (笑).
Kind regards,
Sjors
こちらも空気が冷たくなってます。
G-SHOCKが並んでいるように見えるサムネイルが
いくつかありますね、確かに。(^^;
”親指の爪を開く”って書いてあったので、
ちょっとビックリしました。痛そう・・・。
>ふぁんきーさん
今年から初めて友達同士でお祭りに行っても良い
学年になった娘が、さっそく友達と行くことになったので、
1000円だけ持たせて送り出した後、奥さん、悩んでました。。。
1000円で、いったいどれだけ楽しめるのか?
案の定、1時間もしない内に帰ってきました。(笑)
それで良いんです。(^^;
でも、お小遣いがいくらあっても足りないんじゃない?
ここの天候は徹底的に変わった。
それは今週末25ºCだった。
今、秋が最後に来る。
祭りの外観の写真は木のように多彩である。
親指の爪を開く前に、私は、アニメ図を備えた写真を思った‥‥多彩なG-Shockだった‥‥見る。
よろしく、
Sjors
Hello 山猿,
The weather here has changed drastically. It was 25ºC this weekend. Now the autumn is finally coming.
The photo's of the festival look colorful, like the trees. Before opening the thumbnails, I thought the photo with the anime figures were colorful G-Shock watches.
Kind regards,
Sjors