自転車に全く乗りたがらなかった、おかあさんが
突然、『電動ママチャリ乗り』になったので、
家族3人での初サイクリングが実現。(笑)
ということで、桂川サイクリングロードへ。
近くにあるのは、知ってましたが、行くの初めてです。(^^;
何かと”初”ということで、色々と心配な事がありましたが、
娘のマイ自転車が、3歳児仕様で、サイクリング向きでは全く無い
と言う事が、一番気になっていました。
今日は、出かけるのが、遅かったので、
JRをくぐる手前、吉祥院の辺りで引き返しましたが・・・
1日がかりなら、終点の嵐山往復も十分可能だということが、
判りました。子供のパワーは、底知れません。
そりゃ、喉も渇くわ・・・。
Comments
日本も、自転車用の道があるところは希です。
自転車が走る事ができる広い歩道は、割とありますが。
valve caps は、このMTBを買った当時、家の近くの toysrus で買いました。
10年以上前の話なので、今でも売っているかは、知りません。
機会があったら、チェックしておきますね。
ブログのトップの画像は、踏み切りで電車の通過待ちをしている間に
撮影しました。娘は、おかあさんの自転車の後ろに乗ってます。
私は、日本であなたが自転車道も持っているのがわかります。
私の国では、私たちがサイクリング道路を大いに持っています。したがって、ここで自転車に乗るのは非常に安全です。ベルギーとフランスには、どんな別々の道路もほとんどありません。
私は、あなたの娘さんの自転車が少し小さくなっていると思います。彼女が、より大きい自転車を持っていると、彼女が、より少ないパワーに従った、より高い速度に達するのは、より簡単でしょう。あなたは良い古いマウンテンバイクを持っています。どういう弁帽を持っていますか? 私は以前、それを一度も見たことがありません。
また、乗りの間、あなたのブロッグの先端の写真を取りますか?
敬具
Sjors
Hello 山猿,
I see in Japan you have bicycle tracks too.
In my country we have a lot bicycle-paths. Therefore it is very safe to ride a bicycle here. In Belgium and France there are almost no separate roads.
I think the bicycle of your daughter is getting a bit small. If she has a bigger bicycle, it will be easier for her to reach a higher speed with less power.
You have a nice old mountain-bike. What kind of valve caps do you have? I have never seen that before.
Is the photo in top of your blog also taken during the ride?
Kind regards,
Sjors