In the Netherlands you can find often bicycles in the canals. I was surprised there were so many bicycles in Japan. Still, you see even more bicycles in the Netherlands.
I ordered a new mountain-bike. My normal bicycle fell apart. I hope I have my new bicycle at the end of next week.
Now I cannot buy G-Shock for a while. The bicycle makes me also happy.
Comments
オランダの運河で見かける自転車は、
運河の水の中にあるわけでは無いですよね。(笑)
日本では、いつ頃からか、日常使いの自転車の価格が
かなり低くなったので、使い捨ての傘のような扱いに
なっていた気がするのですが、
今年の運河を見る限りでは、少しその傾向が解消されて
いるのかもしれません。(^^;
新しいG-SHOCKよりも新しい自転車の方が、断然、良いと思います。
オランダでは、あなたが運河でしばしば自転車を見つけることができます。私はとても多くの自転車が日本にあったのに驚いていました。それでも、あなたはオランダでさらに多くの自転車を見ます。
私は新しいマウンテンバイクを注文しました。私の正常な自転車はバラバラに壊れました。私が来週の終わりに新しい自転車を持つことを願っています。
今、私はしばらく、G-SHOCKを買うことができません。自転車で、また、幸福になります。
それでは
Sjors
Hello 山猿,
In the Netherlands you can find often bicycles in the canals. I was surprised there were so many bicycles in Japan. Still, you see even more bicycles in the Netherlands.
I ordered a new mountain-bike. My normal bicycle fell apart. I hope I have my new bicycle at the end of next week.
Now I cannot buy G-Shock for a while. The bicycle makes me also happy.
Kind regards,
Sjors