秋の嵐電

111123_1.jpg111123_2.jpg
111123_3.jpg111123_4.jpg

2両編成で運転されている様子を見がてら、
ろくたさんの湯豆腐を食べに&仁和寺を散歩。
(珍しく、実家の母らと一緒に。^^;)

嵐電の2両編成って、ワンマン×2で
ツーマンなんですね。。。

5Dmk2 : [EF24-105 F4L IS USM]
GXR : [A12 28mm F2.5]
京都 | comments (4) | -

Comments

山猿 | 2011/11/25 11:14 PM
>Sjorsさん
 やっぱり、どんぐりなんですね。(^^;

 来週、忘れずに、Advent calendar 始めますね! 
| 2011/11/25 07:57 PM
こんにちは、山猿、

これらはオークの木からのばかを言えです。私は、それらはドングリと呼ばれると思います。それらは単にリスによって食べられます。私はヘーゼルナッツとクルミがとても好きです。

私があなたに次回会う場合に、すべての種類の豆腐を食べることができて嬉しいでしょう。

ところで、ほとんど12月1日です。その後、あなたの娘は待降節カレンダーを始めることができます:-)

よろしく、

Sjors

Hello 山猿 ,

These are nuts from an oak tree. I think they are called acorn. They are only eaten by squirrels. I like hazelnuts and walnuts very much.

It will be a pleasure to eat all kinds of tofu when I see you next time.

By the way, it is almost December 1. Then your daughter can start the Advent calendar :-)

Kind regards,

Sjors
山猿 | 2011/11/24 11:06 PM
>Sjorsさん
 写真の料理は、全て豆腐の料理です。
 次回、ご馳走しますね。(^^)

 去年、お寺で買ったのは、みたらし団子だったかな?

 写真の木の実は、ヘーゼルナッツなのでしょうか?
 日本では、このような木の実は何もかも「どんぐり」という
 名称でひとくくりにしてしまっているので、
 違いを意識した事がありません。
 あと、栗以外の木の実はあまり食べません。
Sjors | 2011/11/24 06:33 AM
こんにちは、山猿、

食品は非常によく見えます。それはまた杖の上の米ですか。あなたは寺院で私にそれを買ってくれました。それはおいしかった。あなたの娘は、ばかを言えを取ることが好きですか。私たちはヘーゼルナッツ木を持っています。私たちは、9月にナットを取ることが常に好きです。私たちは今年大収穫を持っていました。

よろしく、

Sjors


Hello 山猿,

The food looks very good. Is it rice on a stick too? You bought that for me at a temple. It was delicious.

Does your daughter like to pick nuts? We have a hazelnut tree. We always like to pick the nuts in September. We had a big harvest this year.

Kind regards,

Sjors

Comment Form

icons: