くいな橋付近

120404_1.jpg120404_2.jpg
120404_3.jpg120404_4.jpg

「水鶏」で 「くいな」と読むのか。

ヤンバルクイナが有名だから、
クイナが鳥の事というのは
イメージできるけど・・・。


[LUMIX G 20mm/F1.7]
京都 | comments (5) | -

Comments

山猿 | 2012/04/09 12:53 AM
>Sjorsさん
 写真、ありがとうございました。
 しかし、あのボトルは、日本のシャンプーのボトルと
 そっくりです。(^^;
Sjors | 2012/04/08 06:38 AM
こんにちは、山猿、

私の電子メールを受け取りましたか。私はバーナードの息子の誕生日にいました。私は、バーナードがあなたの記事でのビール・サインでのようなグラス中の同じビールを注ぐのを見ました。私はあなたに関して考えなければなりませんでした。

よろしく、

Sjors


Hello 山猿,

Did you get my e-mail? I was at the birthday of the son of Bernard. I saw Bernard pouring the same beer in a glass as on the beer-sign in your article. I had to think about you.

Kind regards,

Sjors
山猿 | 2012/04/06 01:10 AM
>Sjorsさん
 今、とてもビールが飲みたくなってきました。(^^;

>ふぁんきーさん
 すんません、調べときます。w
ふぁんきー | 2012/04/05 08:29 AM
そう言う地名があるのかな?
それとも、その鳥が住んでいたからそう言う名前になったのか?
Sjors | 2012/04/05 04:43 AM
こんにちは、Yamazaruさん、

それはよく知られているビール・サインです。ここでそれらをどこでも見つけます。私たちのビールは世界中でポピュラーであるように見えます。(^o^)

よろしく、

Sjors

Hello Yamazaru-san,

That is a familiar beer sign. You find those here everywhere. It seems our beer is popular around the world. (^o^)

Kind regards,

Sjors

Comment Form

icons: