山猿 日記ふう写真帳
Latest Entries
Categories
Archives
Profile
<< 寺内茂セッション
|
main
|
大阪町 >>
2013.09.29 Sunday
23:59
| posted by
山猿
秦家 親子会 9月
”親子で小さなお茶会をしつらえる”
・菓子を作る
・しつらえの準備
・割り稽古
・茶会
盛り沢山で、大人も楽しめた。
というか、和室での立居振舞など
大人も知らないことだらけ。(^^;
これ覚えといて、やれそうな時に
やってみようかなと思わせる
格式ばらない平井先生の武士流?
のご指導が、よかった。
宝泉堂さんの材料(というかキット^^;)
で作った和菓子も美味しかった。
京都
|
comments (4)
| -
Comments
山猿 | 2013/10/03 12:32 AM
>Sjorsさん
甘いものがお好きであれば、
この和菓子は、とても気に入ると思いますよ〜(^^)
Sjors
| 2013/10/02 10:52 PM
こんにちは、Yamazaru、
私は、それは店の大きなイニシアチブであると思います。報酬がよい考えであるとともに、ふざけた方法で子ども礼儀を菓子製造に学習し作ること。
小豆味噌およびクリのコンビネーションはおいしいに違いありません。
よろしく、
Sjors
Hello Yamazaru,
I think it's a great initiative of the shop. Learning children etiquette in a playful way and making confectionary as a reward is a good idea. The combination of azuki bean paste and chestnut must be delicious.
Kind regards,
Sjors
山猿 | 2013/10/02 12:42 AM
>Sjorsさん
子供のためのワークショップです。
和室における礼儀作法を習っています。
菓子の材料は、餡子や栗です。
老舗の和菓子屋さんで調整された
材料を使っています。
Sjors
| 2013/10/01 05:40 AM
こんにちは、Yamazaruさん、
それは子どものためのワークショップですか。菓子製造の外観は非常においしい。それは甘い味噌ですか。それは特殊機関によって組織されますか。
よろしく、
Sjors
Hello Yamazaru-san,
Is it a workshop for children? The confectionary looks very delicious. Is it sweet bean paste? Is it organized by a special organization?
Kind regards,
Sjors
Comment Form
name:
Cookie
icons:
comments:
submit
Recent Comments
Links
Search This Site
EOS
5D
,
5D II
,
5D III
,
5D IV
EOS
40D
,
7D
,
7Dmk2
EOS Kiss
Digital X
,
X2
,
X7
EOS
M2
,
M3
DMC-
FX35
,
LX5
,
LX100
DMC-
G1
,
GF3
,
GX1
DMC-
GF5
,
G6
,
GM1S
OLYMPUS
TG-1
,
TG-2
,
TG-3
RICOH GR
DIGITAL4
,
GR
,
GR II
RICOH GXR A12
28mm
,
50mm
RICOH
R10
,
CX3
,
GXR S10
FUJIFILM
X20
,
XQ1
,
X-E2
,
X100T
FinePix
F30
,
F31fd
,
S200EXR
PowerShot
S45
,
E1
,
S90
SIGMA
DP1
PENTAX
K-01
,
MX-1
HOLGA
DIGITAL
Other
RSS1.0
Atom0.3
. . . . . . . . . .
Count. Total :
. . . . . . . . . .
Powered by
Serene Bach 2.24R
Powered by
Lightbox2 v2.51
page top
Comments
甘いものがお好きであれば、
この和菓子は、とても気に入ると思いますよ〜(^^)
私は、それは店の大きなイニシアチブであると思います。報酬がよい考えであるとともに、ふざけた方法で子ども礼儀を菓子製造に学習し作ること。
小豆味噌およびクリのコンビネーションはおいしいに違いありません。
よろしく、
Sjors
Hello Yamazaru,
I think it's a great initiative of the shop. Learning children etiquette in a playful way and making confectionary as a reward is a good idea. The combination of azuki bean paste and chestnut must be delicious.
Kind regards,
Sjors
子供のためのワークショップです。
和室における礼儀作法を習っています。
菓子の材料は、餡子や栗です。
老舗の和菓子屋さんで調整された
材料を使っています。
それは子どものためのワークショップですか。菓子製造の外観は非常においしい。それは甘い味噌ですか。それは特殊機関によって組織されますか。
よろしく、
Sjors
Hello Yamazaru-san,
Is it a workshop for children? The confectionary looks very delicious. Is it sweet bean paste? Is it organized by a special organization?
Kind regards,
Sjors