Bluegrass music

141019_1.jpg141019_2.jpg
141019_3.jpg141019_4.jpg

演奏している人が楽しんでいる
ライブを観るのはイイもんだ。
京都 | comments (2) | -

Comments

山猿 | 2014/10/24 12:22 AM
>Sjorsさん
 演奏する人と、観客(写真撮影者も含め^^;)が
 一体となって楽しめるライブでした。
Sjors | 2014/10/23 01:00 AM
こんにちは、山猿、

それは翻訳かもしれません。遊ぶ人々は楽しみます。私は観客を思います。あるいは、写真家はまた愉快に過ごします。

よろしく、

Sjors

Hello 山猿,

It might be the translation. The people who play enjoy. I think the spectators or photographers enjoy themselves too.

Kind regards,

Sjors

Comment Form

icons: