This is an interesting ATM. I like the little sticker above it. It looks like a vibrating cat. What does it mean? Also very interesting, the machine can be used by visual handicapped people. I see a Braille reader. I have never seen this on a teller machine. Probably because Japan is a much safer place for people with a handicap to use an ATM.
Comments
”振動猫”は、ソフトバンクのWiFiスポットのマークで、この動物は犬です。(^^;;
ハンディキャップを持つ人への対応は、日本よりも欧州の方が
整っているような印象がありますが、そうでもないのでしょうか?
方法によって。1000円メモを受け取ることまたはより大きいことが普通であるか?私達の最も小さい注は、10ユーロ注である。それは相対的である 同じ量 。
親切な敬意、
Sjors
Hello Yamazaru-san,
By the way. It is usual to receive 1000 yen notes or bigger? Our smallest notes are 10 Euro notes, which is relative the same amount.
Kind regards,
Sjors
これは興味深い ATM である。私はそれの上の小さなステッカーが好きである。それは振動猫のように見える。それは何を意味しているか?また 非常に興味深い 、マシン ビジュアルなハンディキャップを持った人々により使われうる。私はブライユ点字法読者に会う。私は出納係マシンにおいてこれを一度も見たことがない。たぶん、日本が、ATMを使うハンディキャップを持つ人々のためのずっと安全な場所であるので。
親切な敬意、
Sjors
Hello Yamazaru-san,
This is an interesting ATM. I like the little sticker above it. It looks like a vibrating cat. What does it mean? Also very interesting, the machine can be used by visual handicapped people. I see a Braille reader. I have never seen this on a teller machine. Probably because Japan is a much safer place for people with a handicap to use an ATM.
Kind regards,
Sjors