I recently bought a CD with DVD of Tuuri. My eye fell on a wooden signboard when I watched the DVD. Since all words and text were spoken in Japanese, I could not understand everything. The music was very nice though.
The photo at the parking is interesting. The use of the aperture makes it look surreal. Like it is a toy car.
Is it because you used a fixed focus lens?
The train crossing shows the train directions. That is very clever. This way you can see where a train comes from and also if there are two trains.
Comments
最近は、単焦点レンズばかり使っています。
表現の幅が広がるし、描写力が高いのが気持ち良いです。
ただし、手ブレ補正が付いていないので、
手ブレ率が高いです。(^^;
私は最近、TuuriのDVDでCDを買いました。私がDVDを監視したとき、私の目は木製の看板に注がれました。すべての言葉とテキストが日本語で話されたので、私はすべてを理解できませんでした。もっとも、音楽は非常に良かったです。
それのように、おもちゃの自動車はそうですか?駐車における写真はおもしろいです。すきまの使用はそれを超現実的に見せます。
それはあなたが固定焦点レンズを使用したからです?
列車交差点はどの汽車に乗ってどう行くかの説明を示しています。Thatは非常に賢明です。あなたが列車がどこから来るか、そして、また、2があるかどうかを見ることができるこの方法は訓練されます。
敬具
Sjors
Hello 山猿,
I recently bought a CD with DVD of Tuuri. My eye fell on a wooden signboard when I watched the DVD. Since all words and text were spoken in Japanese, I could not understand everything. The music was very nice though.
The photo at the parking is interesting. The use of the aperture makes it look surreal. Like it is a toy car.
Is it because you used a fixed focus lens?
The train crossing shows the train directions. That is very clever. This way you can see where a train comes from and also if there are two trains.
Kind regards,
Sjors