昼休み散歩3

稲荷方面です。(^^;

071031.jpg
参道のお店のキツネさんです。

土産っぽい神具なのか?
神具っぽい土産なのか?

どうでも良い事かもしれませんが、
とりあえず、軽い気持では買えません、
可愛いけど。(^^;
京都 | comments (4) | -

Comments

山猿 | 2007/11/03 12:08 AM
Sjors san

この写真を撮ったところは、
伏見稲荷という神社です。
元は農耕の神様で
その神様の使者が、きつねです。

収穫ときつねは、関係が深そうです。
日本でも収穫期は秋ですが、
昔話などでは、想像上のきつねとして
白いきつねが、よく登場します。

"welcome cat"は、日本でも
とても一般的です。
色々な種類があります。
Sjors | 2007/11/02 11:41 PM
こんにちは、山猿

> a猫Itではなく、どんなリスもキツネではありません。

それは色のためにそうです。キツネでは、秋を表してください。また、秋は収穫期ですか?

私は、足が上がっている猫が「歓迎された猫」であると知ったかもしれません。 それはここ、中国の、または、インドネシアの店の入り口でしばしば見られます。また、私は、1つが欲しいと自分で思います。

敬具

Sjors

Hello 山猿,

> Not a squirrel and not a cat It is a fox.

Is it because of the color of the fox represent the autumn. The autumn is also the time of harvest?

I could have known the cat with a paw up was a "welcome cat". It is often seen here at the entrance of Chinese or Indonesian shops. I would like to have one myself too.

Kind regards,

Sjors
山猿 | 2007/11/01 11:07 PM
リスでも、猫でもありません。
きつねです。

”a cat holding a paw in the air”
というのは、”招き猫”のことかな?
Sjors | 2007/11/01 03:52 AM
こんにちは、山猿

私は磁器の記念品が好きです。それは、リスかそれとも猫ですか? 私は、しばしば猫がアジアの店に空気中に足を保持しているのを見ます。

敬具

Sjors

Hello 山猿,

I like the porcelain souvenirs. Is it a squirrel or a cat? I often see a cat holding a paw in the air in Asian shops.

Kind Regards,

Sjors

Comment Form

icons: