It seems you work in a very interesting place. I work in a normal suburb, so if I go out for a walk during lunch, I walk between apartment blocks and houses.
The view on the temple looks very nice. Interesting tourists are coming this time of year. I live in a city visited by many tourist, but most tourists come in summer.
Comments
京都は、桜の名所と紅葉の名所が多いので、春と秋が、観光シーズンです。
あなたが非常におもしろい場所で働いているように思えます。正常な郊外で働いています、したがって、昼食の間、散歩に出かけるなら、私は団地と家の間を歩きます。
こめかみに関する意見は非常に良く見えます。おもしろい旅行者はこの時期に来ます。私は多くの旅行者によって訪問された都市に住んでいますが、ほとんどの旅行者が夏に来ます。
敬具
Sjors
Hello 山猿,
It seems you work in a very interesting place. I work in a normal suburb, so if I go out for a walk during lunch, I walk between apartment blocks and houses.
The view on the temple looks very nice. Interesting tourists are coming this time of year. I live in a city visited by many tourist, but most tourists come in summer.
Kind regards,
Sjors