Your daughter will need a new bike soon I am afraid. We bought a new bike for Braam last Friday. On the old bike his knees almost hit the steer-bar.
He now has a big 24" bike. He can go a little faster too. I will show you the bike soon. If you didn't live so far away, your daughter could try Bram's old bicycle...
Comments
OK、OK!
よろしくお願いします〜!
場所は、柏原でOKかな???
お気遣い、ありがとうございます。
娘の自転車をそろそろ大きいのにすべきだと、
私も思い始めています。
>ふぁんきーさん
いつします?バーベキュー(^^)
あなたの娘さんはすぐ、新しい自転車を必要とするでしょう。私は恐れています。私たちは金曜日に最後にBraamのために新しい自転車を買いました。古い自転車に、彼のひざはもう少しで操向バーを打つところでした。
彼は今、大きい24インチをバイクに乗らせます。また、彼は少し速く行くことができます。私はまもなく、あなたに自転車を見せるつもりです。あなたが今までのところ遠くに住んでいないなら、あなたの娘さんはブラムの古い自転車を試すことができるでしょうに…
敬具
Sjors
こんにちは、山猿
Your daughter will need a new bike soon I am afraid. We bought a new bike for Braam last Friday. On the old bike his knees almost hit the steer-bar.
He now has a big 24" bike. He can go a little faster too. I will show you the bike soon. If you didn't live so far away, your daughter could try Bram's old bicycle...
Kind regards,
Sjors
子供達は、確実に成長していますね。
また、ウチの娘たちとも遊んでください。
バーベキューでもしたいものですね。